TELEVISIÓN

El gobierno de Argentina reglamentó doblar al español películas y series extranjeras en TV

Vanessa Maldonado | 17 de julio de 2013

Fernández hizo el anuncio durante la reinauguración del histórico Cine Gaumont de Buenos Aires

A través de un decreto, el gobierno argentino reglamentó la ley que establece hacer obligatorio doblar al idioma español todas las películas y series extranjeras que se transmitan por TV. El documento, emitido este 17 de julio, fue firmado por la presidente Cristina Fernández y el jefe de Gabinete Abal Medina.El anuncio fue realizado por Fernández durante el acto de reinauguración del histórico Cine Gaumont de Buenos Aires, y posteriormente fue oficial mediante el decreto 933/13 publicado en el boletín oficial y alcanza también a la publicidad y a los avances de los programas.El decreto considera como un idioma oficial al castellano neutro según su uso corriente en la República Argentina, pero garantizando su comprensión para todo el público de la América hispanohablante. Asimismo, se establece que su utilización no deberá desnaturalizar las obras, particularmente en lo que refiere a la composición de personajes que requieran de lenguaje típico.A partir de ahora, la programación debe ser emitida a través de los servicios de radiodifusión televisiva expresada en el idioma oficial o en los idiomas de los pueblos originarios, bajo apercibimiento de multas.

Diario de Hoy

martes, 7 de abril de 2026

PRODU
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.