televisión

Alfredo Bellido de Zee Mundo comenta que los contenidos son sometidos a un meticuloso proceso de doblaje

10 de noviembre de 2016

Alfredo Bellido, director de Operaciones de Zee Entertainment / Zee Mundo, explica que los contenidos del nuevo canal Zee Mundo atraviesan un meticuloso proceso de doblaje, previo a su estreno en EE UU y Latinoamérica. Indicó que el doblaje únicamente, toma entre tres y cuatro semanas ya que hay que hacer casting, titular, traducir y adaptar, entre otras cosas    

Casa productora: ZEE MUNDO US Hispanic & Latin America