ZOO Digital llegó al futuro hace tres años, cuando implementó su plataforma de doblaje en la nube y sumó a su equipo al ex-Disney Raúl Aldana, que ahora es VP de Doblaje de esta compañía. A través de ZOODubs hacían doblaje remoto antes que otros y cuando llegó la pandemia solo tuvieron más trabajo.
Actualmente tienen proyectos con Netflix, Lionsgate y Gravitas. “Somos uno de los end-to-end vendors para Disney+”. Los estudios buscan ahora compañías que provean todo el paquete de posproducción completo. “Antes un estudio tenía que contratar un estudio de doblaje y otro de subtitulaje en cada territorio. Imagínate si tenían que doblar en 15 o 30 lenguas, eso implicaba mucho manejo de materiales, creando problemas de seguridad. El modelo de la industria es buscar una compañía que se encargue de hacer todo”.
El modelo del doblaje en la nube implica, además, la democratización del oficio, opina Aldana, icónica voz de la Rana René, con una carrera de 23 años en Disney donde llegó a ser director creativo de Disney Character Voices International. La plataforma también garantiza la seguridad, porque ningún material sale del ecosistema de ZOODubs, y la inmediatez tan ansiada en estos tiempos.
“He hecho proyectos con actores que están en 7 países y 14 ciudades diferentes. Actores que se mudaron de las ciudades típicas del doblaje y pudieron volver a la industria con ZOO, porque ya no tienen que vivir en las mecas del doblaje” agrega el ejecutivo.