Warner Channel lanzó la opción de ver las series y películas que emite en su pantalla dobladas o con audio original.Este nuevo enfoque responde a las nuevas necesidades y requerimientos del público de la región, que prefiere disfrutar de sus series y películas favoritas en su idioma y surge de varias investigaciones de mercado realizadas por el canal en mercados clave como Argentina, México y Brasil.”Warner Channel cumplió 20 años en la región, conformando un excelente entendimiento con su público. Ahora, en consonancia con la tendencia de la industria y atendiendo las nuevas necesidades de la audiencia más joven y cada vez más multi-tasking, es que implementamos la iniciativa de darle a la gente el poder de elegir. Así, quienes quieran disfrutar de sus favoritos en español y en portugués, tendrán disponible el doblaje en su idioma y aquellos que por conocimiento del inglés, por costumbre o por gusto personal prefieren el audio original, cuentan con un canal secundario de audio. Seguramente esta novedad será muy bien recibida por el público latinoamericano, tal cual nos han anticipado los resultados de los focus groups” dijo Vicky Zambrano, VP y gerente de Warner Channel.