La compañía de doblaje The Kitchen ha puesto a disposición
de sus clientes un mapa que valora el nivel de operatividad de sus estaciones
en medio de la emergencia por el coronavirus, en la que los gobiernos de cada país
han tomado medidas distintas.
“El objetivo de The Kitchen es mantenerse lo más cerca
posible de las operaciones normales en todas las ubicaciones de los estudios,
mientras se mantiene a los miembros de nuestro equipo lo más seguros posible
durante la pandemia de covid-19. Si bien reconocemos que puede ser un objetivo
difícil, si no imposible, estamos intentando modificar los procedimientos
operativos estándar, mientras mantenemos estándares de calidad y comunicaciones
cercanas con todos nuestros clientes” señala la compañía en una nota de prensa.
Para el viernes, el mapa mostraba que las instalaciones de
EE UU, México, Rusia y Egipto tenían mayor operatividad, seguidas de las de
Italia, Moldavia, Ucrania y Turquía. En donde el servicio está más complicado es
en España, Alemania, Francia y Brasil, que están operando totalmente de forma
remota.
La mayor parte del equipo trabaja de forma remota
(traductores, adaptadores, gerentes de proyectos, contadores, mezcladores y
equipos de ventas). Todas las operaciones de traducción y subtitulación
continúan funcionando como de costumbre.