Martha Contreras
Martha Contreras, VP de Desarrollo de Negocios para las Américas y Europa de Orasi Media, comentó que tras la alianza de Orasi con múltiples socios de doblaje/subtitulaje, ofrecen subtitulaje y locución en tiempo real en más de 50 idiomas, lo cual es ideal para eventos en vivo como Noticias en vivo, Eventos deportivos en vivo, Entrega de premios en vivo, etc.
Contreras comentó que se aplica muy bien en el caso de canales de televisión o plataformas de streaming que quieren entrar en otro territorio. “Estos servicios de doblaje son una parte integral de nuestros servicios de distribución que permiten a nuestros clientes adquirir contenidos así como localizarlos a través de Orasi sin tener que identificar diferentes proveedores. Recientemente hemos concluido un POC para un importante canal de noticias de EE UU para subtitular y doblar en directo su canal 24 horas al día, 7 días a la semana, en español” dijo.
Explicó que el servicio será muy eficaz para todos los canales en directo que quieran emitir en distintos países en idiomas locales y así aumentar considerablemente la audiencia (y, por tanto, los ingresos).
Orasi Media comercializa serie Raíces y documental La bahía de mi vida