Fréderic Groll-Bourel, VP de TV5 Monde América Latina y el Caribe, destacó a PRODU que el último informe que hicieron con Ibope demostró que la estrategia de subtitulado les ha permitido crecer tanto en número de abonados como de operaciones.Actualmente el canal cuenta con 12 horas diarias de subtítulos en español, lo que le permite alcanzar a los televidentes que no hablan francés pero les interesa ver el canal.Es una buena estrategia que amplía el atractivo de TV5 Monde para un grupo más importante declientes ya que, sobre un panel de 1.223 personas interrogadas, el 69% de los televidentes noentienden el francés. Este estudio demostró que el 65% de los televidentes queda muy satisfechocon el canal y su programación; y el 83% planea planean continuar mirando el canal en el futuro yaque el 74% de ellos declara que no es necesario hablar francés para poder mirarlo amplió.Dichos televidentes suelen mostrar mayor interés en documentales de viaje, de historia de Francia y de arte, además de cine francés y de programas educativos para aprender el idioma. La programación se completa con talk shows, programas de cocina, sobre el arte de vivir,moda y noticias.
Frédéric Groll-Bourel de TV5MONDE: Sumamos representación de compañía francesa Thema
Frédéric Groll-Bourel de TV5: Abriremos oficinas en Panamá para atender la región