La dobladora Voxx Studios ha tenido un buen momento pese a los cambios que ha generado la covid-19. “Durante la pandemia estrenamos nuestro primer trabajo para Netflix” cuenta Andrei Zinca, presidente de la compañía basada en Los Ángeles.
Se trata de la serie juvenil The babysitters club, que llevaron a portugués de Brasil y está disponible en la plataforma desde julio. “Estamos colaborando con ellos en varios otros idiomas, ademas del portugués. En este momento también trabajamos en un proyecto en japonés”.
Recientemente también compartieron el éxito de la serie En el nombre de la rosa de Lionsgate, para la que también fueron contratados sus servicios. “Vimos crecimiento en la cantidad de trabajos de subtitulado, en una variedad de idiomas. En el estudio ADR/Dolby Atmos empezamos a trabajar con grandes estudios productores de animación, grabando voces originales tanto en el estudio como remotamente”.
La paralización de las producciones es una las consecuencias de la pandemia que más les ha afectado, aun así, señala Zinca, varios conocidos productores de películas ya les han entregado sus producciones para sus mezclas finales. Agrega que en el área de doblaje, este verano han tenido mucho trabajo para localización de contenidos en inglés, francés, alemán, japonés, y español de Latinoamérica.