En el tiempo de pandemia, Made in Spanish ha estado trabajando en nuevos proyectos con Universal Cinergía. “Tenemos con ellos una maravillosa producción turca que creemos será muy bien recibida en el mundo hispanohablante” comenta Denice Cobayassi, CEO de Made In Spanish.
La dobladora mexicana además ha hecho algunas películas en convenio con la brasileña Up Voice, “de las cuales nos sentimos muy orgullosos”. Otro proyecto que tienen en producción es el de una película de terror, en la que están trabajando desde hace un tiempo, que espera la apertura de los cines para su estreno.
Las alianzas entre las tres compañías dobladoras ha fortalecido la calidad de sus trabajos y más en estos tiempos de incertidumbre. Con Universal Cinergía tienen varios años trabajando. “Made in Spanish cuenta con un catálogo de actores de gran calidad, capaces de llevarte al llanto, a la risa, a la tristeza o la melancolía con solo el manejo de su voz. Por tal razón, Universal Cinergía y nosotros seguimos trabajando juntos, para darle al público excelencia en el producto audiovisual” comenta Cobayassi.
La asociación con Up Voice es más reciente. El año pasado, luego de un mercado en el que coincidieron, encontraron puntos de conexión para trabajar proyectos juntos. “Up Voice es para nosotros una productora local que nos brinda un trabajo en portugués excelente y nosotros somos lo mismo para ellos, pero en español neutro”.