Rodrigo Elizundia Cisneros
Para Rodrigo Elizundia Cisneros, director general de Audiomáster 3000, la empresa “mantendrá su liderazgo en la industria con una producción de más de 5.500 medias horas de doblaje para el 2002, con material de cualquier género realizado por las principales compañías productoras y distribuidoras de todo el mundo. Esto es, series de TV, especiales, películas para el cine, comerciales, home videos y DVD, doblados al castellano, portugués, japonés u otros idiomas, incluyendo doblaje para países escandinavos”. Audiomáster 3000 pertenece al grupo Televisa, pionera en el rubro del doblaje en Latinoamérica, con casi 50 años de experiencia. Para el 2002 tiene previsto establecer operaciones en Brasil, para producir el primer año unas 1.500 medias horas. De acuerdo con el mismo Elizundia, “el mercado de doblaje está en crecimiento debido al fenómeno de la globalización, intercambios culturales en el campo de las comunicaciones, y la necesidad de transmitir información a nivel internacional. Existen otras variables que afectan positivamente a este mercado, por ejemplo, el desarrollo de nuevas tecnologías para audio y sonido, DVD, DTH y multimedio. Pensamos que a mediano plazo existirá una consolidación en la industria, ya que los cambios tecnológicos así lo requerirán”. Consultado en relación al impacto de la creciente competencia en el negocio del doblaje, acota: “Definitivamente se han creado un mayor número de empresas dedicadas no sólo al doblaje y subtitulaje al castellano, sino también, al audio. El problema es que no todas las compañías se actualizan en cuanto a tecnología y capacitación para poder satisfacer la calidad que requieren los clientes, y más aún con la llegada de nuevas tecnologías, como la televisión digital”.Más info. {Audiomaster;www.televisa.com.mx/audiomaster}.