Durante NAB 2015, MediaWen presentó diversas soluciones para closed captioning, subtitulado multilingüe y doblaje automatizado, comentó con PRODU Erwan de Kerautem, CEO y fundador de la compañía.Tenemos una buena respuesta para las empresas que hacen closed captioning y subtitulado multilingüe. STVHub es una solución que no sólo permite hacer closed captioning y subtitulaje, también tenemos dubbing automatizado y tenemos somos una fuerte competencia en online management afirmó.Sobre sus productos, afirmó: Tenemos voice recognition, un traductor automático de doblaje automatizado, además de subtitulado automático en español, inglés, francés, árabe o cualquier idioma, en el que podemos generar un doblaje automático en una voz sintética, ello con emoción y cada vez más cerca de la voz humana. Tenemos un portafolio con voces de hombre, mujer o de niños.Acerca de sus productos, detalló: Nuestro modelo es distinto: se paga lo que se usa, tiene flexibilidad, seguridad y además somos partners de IBM. Si se requiere algún proyecto en especial se paga por minuto, lo demás se puede pagar por mes y en un precio fijo. Latinoamérica es una región muy importante para nosotros.Resaltó que sus soluciones están basadas en la nube, por ello son adecuadas para ser utilizadas desde cualquier ubicación. Lo que proponemos con nuestra solución es un workflow que puede trabajarse desde cualquier parte del mundo desde cualquier conexión. El cloud permite esa flexibilidad, seguridad, de hacer colaboración con una respuesta más pronta. Los clientes, a su vez, pueden seguir el trabajo que han encargado dijo.
MediaWen lanzará plataforma innovadora de doblaje y subtitulado en NAB 2015
Wohler: Nuevas tarjetas openGear Serie HDCC para closed captioning
Julio Neri Jr. de M&M: Abrimos departamento de closed captioning
Wohler y EITV se asocian para traer solución de Closed Captioning a Sudamérica