Liliam Hernandez Universal Cinergia Dubbing PERSONAJE
Liliam Hernández, presidenta y directora general de Universal Cinergía Dubbing y Universal Labs of America, es una exitosa y reconocida ejecutiva y emprendedora con 38 años de experiencia en la industria audiovisual.
Recientemente, Universal Cinergía Dubbing firmó contrato con Netflix para el dubbing vendor white list del idioma portugués, lo que la propia Liliam calificó de “un tremendo éxito para nuestra empresa” y explicó que aunque el contrato por sí solo no garantiza proyectos, los coloca en una posición de mucha más visibilidad y potencial de obtener nuevos clientes de diferentes territorios, que necesiten doblaje al portugués. Precisamente para atender esa gran demanda del mercado portugués, Universal Cinergía Dubbing abrió oficinas en São Paulo arrancando con el doblaje de la serie El Señor de los cielos de Telemundo al portugués.
Hernández obtuvo una licenciatura en Administración de Empresas en Florida International University en Miami, Florida, en 1984.
Comenzó en 1980 en Video Labs, donde adquirió la mayor parte de su vasta experiencia profesional. Allí trabajó como administradora general y estuvo a cargo de la división de Servicio al Cliente, lo que le permitió obtener el conocimiento y el amor por la industria que tiene hoy.
Más tarde, en 1994, fundó Universal Labs of America, una compañía de posproducción que utiliza la última tecnología de vanguardia.
Junto a Gema López fundó en 2012 Universal Cinergía Dubbing, compañía que ofrece servicios de doblaje de lenguaje, subtitulado, closed captioning y traducción de idiomas a los principales mercados internacionales y mundiales.
Primera noticia de Liliam Hernández disponible en ‘Buscar’ de PRODU (31 de enero de 2013)