
Lober: Muy pronto las novelas estarán ocupando el primetime de las casas estadounidenses
El fenómeno que se observa en estos días con el ingreso por la puerta grande al mercado anglosajón estadounidense de las telenovelas de origen latinoamericano se hace notar en las compañías vinculadas a diferentes áreas de producción. Una de ellas es The Kitchen, con base en Miami, considerada una líder mundial en el negocio de doblaje y subtitulado, que acaba de completar en lo que va de 2005 la producción de cuatro telenovelas enteras para este mercado. Ese nivel de producción, sin precedentes en la historia de la TV de EE UU, hace presumir que el 2006 será el año de la explosión del género entre la audiencia norteamericana.”La demanda bien vale ser remarcada. Por mes podemos tener produciéndose entre 40 y 50 episodios. En cada estudio se escucha y se reconstruye una lengua diferente. Esto es muy emocionante. La telenovela de hoy alcanza los hogares de habla española, las familias portuguesas, del oeste de África, Hungría y Estonia. Y muy pronto estarán ocupando el primetime de las casas estadounidenses”, dijo Ken Lorber, presidente y CEO de The Kitchen.El apoyo del revolucionario sótfwer de TM Systems, ganador de un Emmy, le ha permitido a The Kitchen una oferta cada vez más amplia de servicios además de la traducción, subtitulado y doblaje. También ofrece en la actualidad transcripción del lenguaje, closed captioning, más servicios de tráfico para atender necesidades de vendedores, distribuidores y estaciones de TV local. Empleando la red global de TM Systems de doblaje y subtitulado, el centro de idiomas ha comenzado a trabajar durante este 2005 con cualquier lengua y tipo de letra, garantizando versiones de lenguaje uniformes, en cualquier formato, doblada o subtitulada, por primera vez en la historia de la industria.
|
martes, 7 de abril de 2026 |