Los estudios de México de Universal Cinergía están a plena capacidad. Hay tanto trabajo que la empresa ya está considerando la posibilidad de abrir nuevos estudios en CDMX para poder satisfacer la demanda de doblaje en español.
Además de México, la empresa cuenta con presencia en Brasil, EE UU, Francia y España. En la oferta se encuentra doblaje y subtitulado en español, portugués, inglés, francés y castellano a distribuidores, plataformas digitales, canales, agregadores de contenido y productores independientes.
La asistencia a los eventos que hay durante el año es una de las estrategias y uno de los compromisos de la compañía, para poder conectar con los clientes, conocer lo que necesitan, encontrar nuevos proyectos y estar al tanto de las tendencias. “Nuestra pasión por el trabajo es lo que nos impulsa. Estar cerca de los clientes, conocer sus necesidades y demandas es clave para brindar una buena calidad y mantener una relación comercial duradera” expresó Hernández.
El portafolio de clientes de la compañía incluye FOX, NBC,
Lionsgate,
Deluxe, Televisa, Telemundo-NBC, RCN, Caracol, Nippon TV, entre otros. Algunas de las producciones dobladas en el año: El Señor de los cielos, Piezas rotas, Alas de amor, Sin senos no hay paraíso, La Doña, Amores con trampa, entre muchos otras.