Cherian Chacko, director de la empresa india Bersek, estuvo presente por primera vez en Jornadas, ofreciendo su catálogo de producciones de origen indio doblado al español.
“Tenemos más de 10 años vendiendo nuestro contenido a distintas partes del mundo, excepto al mercado de Suramérica. Así que decidimos doblar los dramas al español, y así ver cómo venderlos en ese mercado” indicó Chacko.
La compañía Bersek ya tiene un año, aproximadamente, intentando distribuir su contenido a Latinoamérica, con presencia en los últimos y más recientes mercados. “El año pasado fuimos a MipCancún, fuimos a Natpe Miami en enero de este año, y ahora vinimos a Argentina. Estamos conociendo gente en todos estos mercados, ya que no todas las personas van a todos” informó.
“Hemos doblado más de 300 horas de drama indio, las cuales estamos tratando de vender, para luego producir más horas de contenido dobladas al español. La mayoría de los dramas son telenovelas, porque en la India son muy populares y sé que por aquí también” finalizó.