(Maribel Ramos-Weiner, Chicago). Dolores Kunda, presidenta de Lápiz, comenzó a trabajar en Leo Burnett en el mercado general en el año 1984 y se incorporó a la unidad hispana (la antecesora de Lápiz) a principio de los 90s. Leo Burnett abrió su unidad hispana en 1987 y este año cumple 20 años.Relata Kunda que en aquél entonces la unidad hispana de Leo Burnett estaba conformada por seis personas haciendo traducciones. “En 1992, comenzamos a organizarnos y en 1999 lanzamos Lápiz”. Se decidieron por el nombre de Lápiz porque querían algo sencillo y “fácil de pronunciar para los gringos”. “Actualmente sólo tenemos un cliente en común con Leo Burnett que sigue siendo Kellogg´s, del resto todas son cuentas ganadas por nosotros mismos”, apunta.Consultada acerca del potencial del mercado hispana comenta: “Yo creo que el mercado hispano va a continuar creciendo tremendamente. La población hispana está ganando fortaleza económica y política. La población latina se ha dado cuenta que son una fuerza en este país y yo creo que va a continuar ganando poder y esto es increíble”.Para Kunda las empresas estadounidenses aún no están haciendo todo lo que deberían en el mercado hispano. “Todavía hay mucho trabajo que hacer. Creo que va a tomar tiempo. Constantemente vamos a tener que mostrar nuevas ideas y métodos de medición de todo lo que estemos haciendo. Creo que las mediciones en el mercado hispano están mejorando y esto es lo que los motiva. Si puedes probar que un dólar invertido en el mercado hispano te da más resultados que un dólar invertido en cualquier otro mercado, vas a tener gente tocando a tu puerta y al final del día los ejecutivos de Mercadeo de las corporaciones de EE UU son pagados y reciben ascensos en base a los resultados que producen”.
|
martes, 7 de abril de 2026 |